The Infona portal uses cookies, i.e. strings of text saved by a browser on the user's device. The portal can access those files and use them to remember the user's data, such as their chosen settings (screen view, interface language, etc.), or their login data. By using the Infona portal the user accepts automatic saving and using this information for portal operation purposes. More information on the subject can be found in the Privacy Policy and Terms of Service. By closing this window the user confirms that they have read the information on cookie usage, and they accept the privacy policy and the way cookies are used by the portal. You can change the cookie settings in your browser.
The article discusses the two types of syntactic information assigned to lexemes in the Active Dictionary of Russian (ADR) which is now being compiled at the Vinogradov Russian Language Institute of RAN. A lexeme is viewed in ADR as a word with only one of its meanings, but with all of the linguistically relevant properties characteristic for that meaning. Syntactic information assigned to a lexeme...
Prepositional constructions with ‘na’ in folk dialects of north-west BelarusThis article is a study of such prepositional constructions as aslepnuts na vochy, hvarets na astsu, azlabіtstsa na sina, graz na dudtsy, ehats na kanі in folk dialects of north-west Belarus. These constructions have received too little attention in the research on the standard variety of Belorussian and a few issues still...
The article gives an insight into some specific features of the language spoken in the Braslav and Postav areas of the Vitebsk region. The authoress analyzes syntactic constructions to demonstrate major tendencies in the development of modern dialects as well as identifies the factors due to which specific syntactic dialectal features are still used in the language spoken by the younger generation...
Set the date range to filter the displayed results. You can set a starting date, ending date or both. You can enter the dates manually or choose them from the calendar.