The Infona portal uses cookies, i.e. strings of text saved by a browser on the user's device. The portal can access those files and use them to remember the user's data, such as their chosen settings (screen view, interface language, etc.), or their login data. By using the Infona portal the user accepts automatic saving and using this information for portal operation purposes. More information on the subject can be found in the Privacy Policy and Terms of Service. By closing this window the user confirms that they have read the information on cookie usage, and they accept the privacy policy and the way cookies are used by the portal. You can change the cookie settings in your browser.
The authors present a detailed account of the experiences shared in translating and having one’s work translated. Carneiro maintains that, in order to communicate with their readers, writers should relinquish the narcissistic satisfaction they derive from their texts in the original. Beyond this, she feels that, owing to a good understanding between her and her translator, the creativity in her original...