The Infona portal uses cookies, i.e. strings of text saved by a browser on the user's device. The portal can access those files and use them to remember the user's data, such as their chosen settings (screen view, interface language, etc.), or their login data. By using the Infona portal the user accepts automatic saving and using this information for portal operation purposes. More information on the subject can be found in the Privacy Policy and Terms of Service. By closing this window the user confirms that they have read the information on cookie usage, and they accept the privacy policy and the way cookies are used by the portal. You can change the cookie settings in your browser.
Artykuł pokrótce przedstawia ruch społeczności LGBTQIA w Australii pod koniec 20. wieku oraz rozwój programów muzealnych dotyczących tej grupy społecznej. W 1995 roku sekcja GLAMA (Gay and Lesbian Alliance of Museums Australia) przygotowała ‘Zalecenia Dotyczące Społeczności LGBTQIA w Programach i Praktyce Muzealnej’, w celu zachęcenia większej ilości muzeów tego kraju do włączenia tematyki LGBTQIA...
Artykuł przedstawia programy wielokulturowe realizowane w pracy muzeów w północnej części stanu Queensland, w mieście Cairns i okolicy. W pierwszej części artykuł przedstawia zasady polityki zróżnicowania kulturowego sformułowane przez ICOM, jak również zasady polityki wielokulturowości, ze szczególnym uwzględnieniem pracy muzeów, przygotowane w Australii w latach 1977-1992 przez polskiego socjologa,...
Abstract The city of Cairns, in north Queensland, is home to one of the most diverse populations of Australia. Situated close to South and Southeast Asia as well as the Pacific islands, it has been attracting migrants for more than 120 years. Local museums, run by historical societies, focus almost exclusively on the experience of Anglo‐Celtic settlers. Maria Wronska‐Friend, Cairns‐based curator...
Set the date range to filter the displayed results. You can set a starting date, ending date or both. You can enter the dates manually or choose them from the calendar.