The Infona portal uses cookies, i.e. strings of text saved by a browser on the user's device. The portal can access those files and use them to remember the user's data, such as their chosen settings (screen view, interface language, etc.), or their login data. By using the Infona portal the user accepts automatic saving and using this information for portal operation purposes. More information on the subject can be found in the Privacy Policy and Terms of Service. By closing this window the user confirms that they have read the information on cookie usage, and they accept the privacy policy and the way cookies are used by the portal. You can change the cookie settings in your browser.
The author investigates in which cases the joint use of Cyrillic and Latin is used in Bulgarian text and for what purpose: definition, determination, citation, operative language, code-switching and code-blending, use as a stylistic tool and parallel bilingual text. The nature of these uses is described and the extent to which they are manifestations of phenomena such as bilingualism and digraphia...
The article aims to represent a recently recovered anthology about Bulgaria printed in Poznan, Poland, in 1938. Inspired by Diana Crane’s idea of the invisible colleges the authors retrace the intercommunication within a circle of researchers interested in promoting Bulgaria abroad. The revisited and almost unknown until now biography of the main editor of the book – Metody Konstantinov – is an avenue...
The author analyzes the images of Paisii Hilendarski, printed on Bulgarian postage stamps. It is shown that in Bulgaria for a period of 92 years (1920–2012) a total of 10 postage stamps have been validated. They reflect the memory of the Bulgarians: both for Paisii and for Slavo-Bulgarian History. It is suggested that every Bulgarian cultural and historical age imposes its own rules on how to display...
Ivan Bogorov is not only the one of the first Bulgarian journalists, but he is also one of the most important ones. He create several important newspapers and magazines like for example “Bălgarski orel” (bg. “Bulgarian eagle”), “Carigradski vestnik” (bg. “Tsargrad journal”) and “Bălgarski knižici” (bg. “Bulgarian books”). His activity in this field not only created the direction of the development...
The paper discusses the practical dimensions of one of the most important and most complex questions in teaching the Bulgarian language to foreigners, which is the article. The author offers a model for teaching the article that includes ten major cases of its usage and is based on personal experience as a Bulgarian language lecturer. The paper’s aim is to suggest new ideas in teaching Bulgarian to...
Set the date range to filter the displayed results. You can set a starting date, ending date or both. You can enter the dates manually or choose them from the calendar.