Objectives
Because the full version of the Post‐Traumatic Growth Inventory was considered too long, a short English version (10 items/five factors) was initially proposed in the literature (PTGI‐SF). Thereafter another short Italian version (10 items/five factors) and a unidimensional English version (11 items) were proposed. This study aimed at evaluating which of these three versions of the PTGI‐SF could be best adapted to women diagnosed with breast cancer.
Design
Cross‐sectional and psychometrics study.
Methods
A total of 239 breast cancer patients or survivors were included in the study. To assess all items related to the different PTGI‐SF candidate versions; the full‐length PTGI has been used to measure PTG. A set of psychometric analyses, including a confirmatory factor analysis, composite reliability and construct validity has been performed.
Results
The English unidimensional version did not fit the data (SB‐Chi2 = 184.47, df = 42, p < .001; SB‐RMSEA = .119; SB‐CFI = .814; SB‐TLI = .757; SRMR = .083). Both the English (SB‐Chi2 = 61.40, df = 25, p < .001; SB‐RMSEA = .078; SB‐CFI = .948; SB‐TLI = .907; SRMR = .048) and Italian (SB‐Chi2 = 26.52, df = 25, p > .05; SB‐RMSEA = .016; SB‐CFI = .998; SB‐TLI = .996; SRMR = .026) versions (10 items/five factors, respectively) showed satisfactory psychometric results.
Conclusion
Further investigations are thus required to identify which of these two versions of the PTGI‐SF is the most appropriate for women diagnosed with breast cancer.