The article is devoted to the problem of updating of borrowings from the Polish language in the modern Belarusian language which is caused by purifying the tendency towards nationalization. The examples of Polonisms in artistic prose by current Belarusian writers are provided in the article. It is concluded that lexemes of the Polish origin are becoming more common and tend to be permanently fixed in the modern Belarusian language.
The article is devoted to the problem of updating of borrowings from the Polish language in the modern Belarusian language which is caused by purifying the tendency towards nationalization. The examples of Polonisms in artistic prose by current Belarusian writers are provided in the article. It is concluded that lexemes of the Polish origin are becoming more common and tend to be permanently fixed in the modern Belarusian language.
Artykuł nie zawiera streszczenia w języku białoruskim.