Przestrzeń publiczna jest to przestrzeń interreakcji – spotkań z ludźmi (sąsiadami), w wymiarze przestrzennym umiejscawia się ją poza mieszkaniem, ale w granicach osiedla. W analizie przestrzeni publicznej mieszkańców blokowisk małych miast traktowano ją jako społeczną strukturę przestrzeni, tj. przestrzeń działań koniecznych, opcjonalnych i społecznych. Wykorzystano także podział przestrzeni publicznej na wewnętrzną i zewnętrzną.
Wyniki badań wskazują, że mieszkańcy osiedli blokowych w małych miastach utrzymują liczniejsze kontakty międzysąsiedzkie niż w dużych miastach (np. w Łodzi), a dystans między mieszkańcami jest mniejszy. Podobne jak w Łodzi były natomiast opinie mieszkańców małych miast dotyczące struktury przestrzeni.
Public space is a space of interaction
–
meeting people (neighbours)
–
which within
the spatial dimension is placed outside of home but within the limits of a given
residential complex. When analysing it, I considered public space
of the inhabitants of
housing projects in small towns as a social structure of space, i.e. space of necessary,
optional or social activities. I also used the division of public space into internal and
external.
Study results indicate that the inhabitants o
f housing projects in small towns maintain
more neighbour
-
to
-
neighbour contacts than the inhabitants of large cities (e.g. Łódź) and
the distance between the inhabitants is smaller. What was similar to Łódź, were the
opinions of the inhabitants of small to
wns regarding the structure of space, i.e. the
division into internal and external space