In the elderly diabetic patient, therapeutic decision making is not entirely based on evidence acquired from large-scale studies conducted in young adults. In this population autonomy, co-morbidity and prognosis are all objective parameters which must be taken into consideration. Frail patients run the risk of hypoglycaemia if the therapeutic goal is too strict. Frail patients can be distinguished from autonomous patients free of serious co-morbidity using evaluation scales validated for geriatric patients enabling the establishment of appropriate goals for the treatment of diabetes without compromising the patients’ quality-of-life.
La décision thérapeutique chez le patient âgé diabétique ne résulte pas exclusivement des résultats des grandes études conduites chez des patients adultes jeunes. L’autonomie, la comorbidité et le pronostic sont des paramètres objectifs pris en compte dans la décision. Les risques d’une attitude trop ambitieuse sont les hypoglycémies, d’autant plus mal supportées qu’elles surviennent chez un patient fragile. L’utilisation des échelles validées en gériatrie permet de distinguer les patients fragiles des patients autonomes indemnes d’une comorbidité trop lourde, afin de conduire un traitement hypoglycémiant qui dans les deux situations n’amputera pas la qualité de vie du patient.