•We know relatively little about women and rangelands because gender has not been a major focus of rangeland research and outreach.•“Gender gaps” and “leaky pipelines” negatively affect women who live on rangelands as well as professional women in range research, teaching, and outreach. Fixing gaps and leaks is important for gender equity and rangeland stewardship.•Prominent barriers for women worldwide include male-dominated hierarchies, heavy workloads, and restricted access to the means of production.•Despite barriers, rangeland women are “change agents” who improve circumstances for families, peer groups, and communities.•Barriers can be addressed via research, education, and policy.
Perspectiva desde el campo:•Sabemos relativamente poco acerca de las mujeres y su relación con los pastizales y tierras silvestres, dado que el género no ha sido un enfoque primordial de la investigación y asistencia social de los pastizales y tierras silvestres.•Las “brechas de género” y las “tuberías con fugas” afectan negativamente a las mujeres que viven en los pastizales y tierras silvestres, así como a las mujeres profesionales que se dedican a la investigación, la enseñanza y la asistencia social en relación con las tierras de pastoreo. Reparar brechas y fugas es importante para la igualdad de género, así como para el cuidado y protección de los pastizales y tierras silvestres.•Las jerarquías dominadas por los hombres, las agobiantes cargas de trabajo y el acceso restringido a los medios de producción se erigen como barreras importantes para las mujeres a nivel mundial.•A pesar de las barreras, las mujeres de los pastizales y tierras silvestres son “agentes de cambio” que mejoran las circunstancias para las familias, grupos semejantes y las comunidades.•Las barreras pueden ser superadas mediante la investigación, la educación y las políticas.