The aim of this article is the analysis of the context in order to distinguish the elements which influence the interpretation of the futur antérieur tense. Research takes into account: temporal and modality adverbs, the adverbs jamais and rarement, comparative constructions, verbs of opinion, type of sentence (interrogative, exclamatory, negative), type of subordinate clause (temporal, relative), subject of the sentence, aspect of the verb, position of the sentence with the futur antérieur tense in the text and type of the text. This analysis allows the construction of rules by which we can automatically identify the meanings of the futur antérieur tense.
W niniejszym artykule autorka analizuje kontekst, aby wskazać, które elementy mają wpływ na określoną interpretację futur antérieur. Bierze się pod uwagę obecność w kontekście okoliczników czasu, niektórych przysłówków (jamais, rarement), partykuł modalnych, konstrukcji porównawczych, czasowników wyrażających sąd, a także typ zdania (pytające, wykrzyknikowe, przeczące, czasowe, względne), podmiot zdania, typ czasownika odmienionego w futur antérieur, miejsce futur antérieur w tekście oraz rodzaj tekstu, w którym ten czas się pojawia. Analiza ta pozwala na opracowanie reguł, dzięki którym można automatycznie określić znaczenie futur antérieur.