Współczesna myśl ekonomiczna nie radzi sobie zadowalająco ze swymi zadaniami: nie wyjaśnia w sposób w pełni satysfakcjonujący rzeczywistości społeczno-gospodarczej, ani nie proponuje skutecznych metod rozwiązania ważnych problemów, zwłaszcza na szczeblu makroekonomicznym - w gospodarce narodowej oraz megaekonomicznym - w gospodarce światowej. Nowy pragmatyzm to zarys heterodoksyjnej koncepcji teoretycznej powstającej w ramach normatywnego nurtu ekonomii, oparty na pragnieniu stworzenia dobrej gospodarki, odpowiadającej wyzwaniom współczesnego świata. Nowy pragmatyzm to ekonomia uczciwa, która próbuje dostarczyć prawdziwej diagnozy sytuacji gospodarczej oraz zapewnić efektywność i sprawiedliwość w aktywnym gospodarowaniu. Koncepcja ta jest adresowana zarówno do krajów wysoko rozwiniętych, jak i do gospodarek rozwijających się. Sprostanie obecnym wyzwaniom wymaga zmiany stylu życia, czemu towarzyszyć musi odmienny niż dotychczas sposób funkcjonowania gospodarki. Trzeba sformułować na nowo cel gospodarowania, którym nie może być maksymalizacja zysku i ilościowy wzrost produkcji, oraz zapewnić podporządkowanie krótkookresowych interesów prywatnego kapitału długookresowym interesom publicznym.
The contemporary economic thought does not fully realise its tasks: it does not explain in a satisfactory way the socio-economic reality, nor does it propose effective methods of solving major problems, especially on macroeconomic level - within national economies, and on megaeconomic level - within the global economy. New pragmatism is the outline of a heterodox theoretical concept arising within the normative stream of economics, which is based on the desire to create a good economy that can cope with the main challenges of the contemporary world. New pragmatism represents a honest economics, which tries to provide us with true diagnosis of economic conditions while assuring at the same time efficiency and justice in economic activity. This concept is addressed both to the highly developed and developing economies. In order to cope with the current challenges, we have to change our life styles, and the way of functioning of the economy must be changed as well. We need to reformulate the aim of economic activity and short-run interests of private capital must be subordinated to the long-run public interests.