Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 29 marca 2007 r. w sprawie jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi wprowadziło gruntowne zmiany w zakresie nadzoru sanitarnego w tej dziedzinie oraz w regulacjach zapewniających bezpieczeństwo wody dla zdrowia ludzi. Szczegóły tych procedur budziły jednak wątpliwości, wymagające jednoznacznego rozstrzygnięcia w formie aktu prawnego, skąd wynikła potrzeba nowelizacji powyższego rozporządzenia Będzie ono w bardziej klarowny sposób określać obiekty i podmioty, objęte wymaganiami rozporządzenia, sposób prowadzenia wewnętrznej kontroli jakości wody, w tym ustalania zakresu i harmonogramu badań i przekazywania informacji, przepisy dotyczące postępowania w przypadku warunkowej przydatności wody do spożycia i doskonalące system nadzoru nad materiałami i wyrobami, mającymi kontakt z wodą przeznaczoną do spożycia Zmieniono także część komentarzy i przypisów, dotyczących wybranych parametrów jakości wody, wymienionych w załącznikach do rozporządzenia, aby wyeliminować wątpliwości dotyczące ich oznaczania
The Ordinance of Minister of Health of 29 March 2007 on drinking water ąuality has significantly changed the previous regulations on sanitary surveillance and ensuring of drinking water heaith safety. Some details of these new procedures are not precise and the amendment of the above Ordinance is tłterefore necessary. The new version of the Ordinance will precise the objects supervised according to its regulations, some aspects of internal control of water ąuality, including rangę of parameters in water ąuality tests and the principless of water test harmonogram, exchange of information on water quality, morę efficient control system of construction materials contacting with drinking water. Some comments on parameters mentioned in the annexes will be also addea, in order to eliminate further doubts on their evaluation.