Przedstawiono wyniki badań właściwości mechanicznych, wyznaczanych na próbkach, wycinanych z odlewów kotwy kolejowej wykonywanych z żeliwa sferoidalnego EN-GJS 500-07. Wykazano, że wynik badań właściwości zależy od sposobu pobierania próbek z odlewu, wymiarów próbek, smukłości ich części pomiarowej, chropowatości powierzchni, itp. Z tych powodów może dochodzić do nieporozumień pomiędzy wytwórcą (odlewnią) a odbiorcą (klientem) w ocenie wytrzymałości, jeśli porównywane są wyniki badań, uzyskane na innych, co do wymiarów próbkach. W badaniach potwierdzono zależność istniejącą pomiędzy grubością ścianki odlewu a odnośnie strukturą i właściwościami mechanicznymi żeliwa.
The results of investigations of mechanical properties determined in samples cut from rail anchor castings made of spheroidal cast iron EN-GJS 500-07 - are presented in the paper. It was shown that the obtained result depended on the sampling method, dimensions of samples, slenderness ratio of samples measuring parts, surface roughness, etc. Due to these reasons certain misunderstandings can occur between the producer (foundry plant) and the user (customer) concerning assessments of strength, if the examination results obtained for samples of different dimensions - are compared. The investigations confirmed the dependency between the casting wall thickness and the relevant structure and mechanical properties of cast iron.