The most important needs which every municipality is intended to meet under the Act include providing water for residents, which requires the execution of various kinds of logistic processes. The paper focuses on one of them, i.e. forecasting water demand. It has been proposed to use regression for the long-term prediction of annual demand for water in a rural municipality, with exogenous variables being the number of residents of the municipality and the number of people using the given water supply, as well as the animal population and the share of apartments with bathrooms. The resulting errors of expired forecast, although large (approx. 20%), are still twice smaller than in determining the projected water consumption, as based on guidelines introduced under the Ordinance of the Minister of Agriculture, now commonly used in forecasting.
Do najważniejszych potrzeb, jakie z mocy ustawy gmina ma zaspokoić, należy zaopatrzenie mieszkańców w wodę, a które wymaga realizacji różnego rodzaju procesów logistycznych. W pracy skupiono się na jednym z nich tj. prognozowaniu zapotrzebowania na wodę. Zaproponowano wykorzystanie do długoterminowej predykcji rocznego zapotrzebowania na wodę w gminie wiejskiej modelu regresyjnego, w którym zmiennymi egzogenicznymi są liczba mieszkańców gminy i liczba osób korzystających z wodociągu, a także udział mieszkań wyposażonych w łazienkę oraz pogłowie zwierząt gospodarskich. Uzyskane błędy prognoz wygasłych są dwukrotnie mniejsze niż przy wyznaczaniu przewidywanego zużycia wody w oparciu o wytyczne wprowadzone Zarządzeniem Ministra Rolnictwa, które obecnie powszechnie wykorzystuje się w prognozowaniu.