Modern administration often uses ICT systems to deliver public services, which must be adequately secured. Public administration bodies must, therefore, also include cybersecurity in their policies. E-services should be the standard. Unfortunately, this standard does not always apply in administration. New technologies in a digital state and information society must be widely used, including by public bodies, so that the quality and accessibility of the services provided meet social needs. The public administration is responsible for continuously developing computerisation, making it possible to function normally in cyberspace where citizens have long been present.
Nowoczesna administracja do świadczenia usług publicznych często wykorzystuje systemy teleinformatyczne, które muszą być odpowiednio zabezpieczone. Dlatego organy administracji publicznej muszą w swojej polityce również uwzględniać cyberbezpieczeństwo. E-usługi powinny być standardem, ale, niestety, nie zawsze obowiązuje on w administracji. Nowe technologie w państwie cyfrowym i społeczeństwie informacyjnym muszą być powszechnie wykorzystywane, w tym przez podmioty publiczne, żeby jakość i dostępność świadczonych usług odpowiadała potrzebom społecznym. Na administracji publicznej ciąży obowiązek stałego rozwoju ukierunkowanego na informatyzację pozwalającą normalnie funkcjonować w cyberprzestrzeni, w której są już od dawna obecni obywatele.