Bloczki z autoklawizowanego betonu komórkowego (ABK) stosowane są najpowszechniej do wykonywania konstrukcji murowych (ponad 60% rynku). Ze względu na porowatą strukturę i wrażliwość na działanie czynników atmosferycznych, a szczególnie wilgoci zachodzi potrzeba wyznaczania wytrzymałości na ściskanie w istniejących obiektach. W artykule przedstawiono propozycję krzywej umożliwiającej wyznaczenie wytrzymałości na ściskanie ABK, a następnie muru wykonanego ze spoinami cienkowarstwowymi na podstawie badań niewielkich próbek pobranych z rzeczywistych konstrukcji. Wykorzystując badania ponad 600 próbek różnych kształtów i wymiarów wyciętych z bloczków z betonu komórkowego nominalnych klas gęstości 400, 500, 600 i 700 określono krzywą umożliwiającą wyznaczenie wytrzymałości na ściskanie ABK w zależności od wymiarów próbki w stanie powietrzno – suchym. Następnie opracowano empiryczną zależność pozwalającą uwzględnić wpływ wilgotności ABK na wytrzymałość na ściskanie. Uproszczoną procedurę wyznaczania wytrzymałości na ściskanie zobrazowano przykładem.
Autoclaved aerated concrete blocks (AAC ) are most commonly used for making masonry structures (over 60% of the market). Due to the porous structure and sensitivity to atmospheric factors, especially humidity, there is a need to determine compressive strength in existing facilities. The article presents a relation proposition for determining the compressive strength of ABK, and then a wall made with thin-layer welds based on tests of small samples taken from real constructions. Using the research of over 600 samples of various shapes and dimensions cut from the cellular concrete blocks of nominal density classes 400, 500, 600 and 700 a curve was determined to determine the compressive strength ABK depending on the dimensions of the sample in the air-dry state. Then an empirical relationship was developed to take into account the effect of ABK humidity on compressive strength. The simplified procedure for determining compressive strength has been illustrated by an example.