Obowiązujące w nadchodzących dziesięcioleciach globalne trendy energetyczne i klimatyczne wyznaczają kluczowe wyzwanie stojące przed systemem transportowym - sprostanie ciągle rosnącemu zapotrzebowaniu na energię. Bardziej ekologiczne silniki i paliwa będą miały decydujący wpływ na poprawę efektywności energetycznej transportu i zmniejszenie zależności od ropy naftowej. Rozwiązania technologiczne nie rozwiążą jednak problemów związanych ze wzrostem mobilności mieszkańców Europy i wzrostem przewozów towarowych. W latach 1990-2011 dynamika poprawy efektywności energetycznej pojazdów samochodowych była niewystarczająca, aby zrównoważyć wzrost zapotrzebowania na energię. Istotną kwestią w realizacji założeń zasobooszczędnego i niskoemisyjnego rozwoju transportu nie jest tylko rozwój technologii lecz również ludzka świadomość kształtująca właściwe preferencje konsumentów. Od przewoźników i klientów zależny będzie kształt transportu w przyszłości. Wymaga to jednak implementacji długofalowych działań w sektorze transportu zawartych w Białej Księdze.
Binding in the coming decades, global energy and climate trends define a key challenge, which transport system faces - meeting the constantly growing demand for energy. Greener engines and fuels will have a decisive impact on improving the energy efficiency of transport and reducing dependence on oil. However technological solutions will not solve the problems with the increase in the mobility of European citizens and increase in freight traffic. In the 1990- 2011 dynamics of improve energy efficiency of vehicles was insufficient to offset the increase in energy demand. An important issue in implementing the resource-efficient and low-carbon transport development is not only technology development, but also human consciousness proper shaping consumer preferences. From carriers and customers will be subject to the shape of future transportation. However, this requires the implementation of long-term measures in the transport sector contained in the White Paper.