The Infona portal uses cookies, i.e. strings of text saved by a browser on the user's device. The portal can access those files and use them to remember the user's data, such as their chosen settings (screen view, interface language, etc.), or their login data. By using the Infona portal the user accepts automatic saving and using this information for portal operation purposes. More information on the subject can be found in the Privacy Policy and Terms of Service. By closing this window the user confirms that they have read the information on cookie usage, and they accept the privacy policy and the way cookies are used by the portal. You can change the cookie settings in your browser.
The study was conducted to learn more about the strategies used by the adult Russian learners of Polish and to compare them with those used by Polish monolinguals. Three cues were manipulated: a/ animacy, b/ case marking configuration, c/ markedness in the NVN (noun-verb-noun) sentence interpretation task. The task was to indicate as quickly as possible the agent of the sentence. In the group of Russian speaking learners of Polish, case marking configuration and markedness turned out to be significant. The results do not confirm earlier monolingual data. This may indicate that sentences are processed in a different way by bilingual than by monolingual speakers.