This article is an attempt to trace the evolution of the Ukrainian literature perception in Germany after the Second World War. A number of East and West Germany literary reference materials and translations of literary works by Ukrainian authors were analysed along with their prefaces and postfaces. This analysis allowed to identify key differences between the two German states: In East Germany works of Ukrainian authors were used as a means for ideological struggle – their translations from Russian were „ordered” from above, after they had been previously transferred from Ukrainian into Russian. They were not valued as national works of art and were intended to enhance the prestige of russian-speaking literature. In contrast, in West Germany the Ukrainian literature was popularised by Ukrainian immigrants, who criticized the oppression of Ukrainian literature in the USSR, introduced authors of various genres to the German audience, and published scientific articles. Anna-Halja Horbach, a translator and Slavicist, played a key role in building the image of Ukrainian literature in Western Germany.
Artykuł jest próbą prześledzenia ewolucji niemieckiego postrzegania literatury ukraińskiej po II wojnie światowej. Przeanalizowano opublikowane w NRD i RFN encyklopedie literatury, a także wybrane przekłady literatury ukraińskiej wraz z przedmowami i posłowiami. Badania pozwoliły wychwycić istotne różnice w obrazie literatury ukraińskiej kształtowanym w NRD i RFN. W NRD przetłumaczone utwory ukraińskich pisarzy służyły jako instrumenty walki ideologicznej. Tłumaczeń z języka rosyjskiego dokonano „na zamówienie”. Nie wiązano ich z ukraińską tożsamością narodową, wzmacniały zatem dominację literatury rosyjskojęzycznej. W RFN literatura ukraińska popularyzowana była głównie przez ukraińskich emigrantów, piętnujących prześladowania ukraińskich pisarzy w ZSRR i prezentujących czytelnikom różne szkoły współczesnej literatury rodzimej. Ważną rolę w kreowaniu wizerunku literatury ukraińskiej w RFN pełniła tłumaczka i slawistka Anna-Halja Horbatsch.