The Infona portal uses cookies, i.e. strings of text saved by a browser on the user's device. The portal can access those files and use them to remember the user's data, such as their chosen settings (screen view, interface language, etc.), or their login data. By using the Infona portal the user accepts automatic saving and using this information for portal operation purposes. More information on the subject can be found in the Privacy Policy and Terms of Service. By closing this window the user confirms that they have read the information on cookie usage, and they accept the privacy policy and the way cookies are used by the portal. You can change the cookie settings in your browser.
In this article I argue that Scandinavian literature in the last 25 years is characterized by an exploration of postmodern conditions for identity construction. My point of departure is that the posttraditional society of late modernity can be described as a community experiencing deep unrest in the two ”nests” which provided most people with feelings of belonging and security in the traditional modern...
The following paper proves that crosslinguistic influence is the cause of mistakes made by Polish learners of Norwegian as a second language (L2) in their use of Norwegian tenses: perfektum and preteritum. The mistakes seem to be characteristic only for Polish L2 users of Norwegian and not necessarily for other (at least English and German) L2 users of the language. The paper also mentions some factors...
The purpose of the paper is to compare the images of Oslo, formerly Kristiania, in two Norwegian novels, Hunger (1890) by Knut Hamsun and Rand (Brink, 1990) by Jan Kjærstad. The analysis is based on the fact that the main characters in both works wander around the Norwegian capital. Following problems are discussed in the paper: the protagonists’ relation to the city and the other, their alienation...
The article features two Scandinavian calendar clogs from the Ethnographic Division of the National Museum in Poznań. Perpetual wooden calendars are known from several European countries, but only in Scandinavia were they made in large numbers. Two distinctly different types of calendar clogs are known: the simple ‘agricultural almanac’ type, characteristic of Norway, and a more sophisticatedcomputing...
The aim of the article is to describe the present situation regarding immigrants in Norway. Most of the data that I am using withrespect to this matter comes from Internet resources, as most of the statistics are available online only.The moment that can be regarded as crucial for immigrant history in Norwayis the late 60ties of the 20th century. Guest workers from Pakistan came to the country invited...
The following paper investigates the nature of idiomatic expressions for emotions and analyses them in Polish and Norwegian. Emotions are a phenomenon universal for all human beings, yet their perception and expression differs across cultures. It seems to be a tendency in all languages to ‘somatize’ emotions, that is to place them in the human body, the nearest reference point. However, explaining...
In this paper the semantic variants of the Danish modal verb skulle and their English equivalents are analysed. The semantic fields of skulle and its formal equivalents in English i.e. shall/should, overlap to a certain extent, which often causes translation difficulties. It is discussed what linguistic means one needs to resort to when translating Danish sentences with skulle into English. The variants...
The article is an attempt at describing the use and meaning of one of the small but meaningful Danish words - der. It endeavours to present the syntactic role and the semantic meaning of der in a sentence. The final part of the article contains a comparison of der and del, which can be used similarly in some functions, as in the det-kl0vning compared to the der-kløvning.
The article “Transponering eller transformasjon?” (“Transposition or Transformation?”) sketches two common types of literary translation on the base of some works by classic and modern writers from Slavic literatures.The translators adhering to what may be called the school of Transposition, strive to attain a high degree of identity with the original, those preferring the method of Transformation...
The article shortly outlines the uses of the lexemes Pole and Polish in Norwegian phrases and idiomatic expressions. It also provides evidence for the occurrence of the lexemes in various Danish, Norwegian and Swedish dictionaries and encyclopaedias as well as in modem Norwegian texts.
The article is an attempt to present Dagny Juel and Stanisław Przybyszewski’s role in strenghtening the cultural links between Norway and Poland. The Przybyszewskis’ contacts with Edvard Munch, Gustav Vigeland and other Scandinavian artists from the “Zum schwarzen Ferkel” tavern in Berlin and the Kristiania (Oslo) circles have been portrayed. The couple, promoting links among the bohemian artists...
The article concentrates on the reception of Jon Fosse’s plays in Poland, where the dramatist remains practically unknown, although he has recently become the most frequently staged playwright in Europe. It seems that Fosses dramas have not found understanding among Polish critics. The article analyses the reviews of Fosse’s dramas published in Polish press until May 2004. Till then only three plays...
Most of the compulsory foreign workers in Norway during the Second World War were employed by the Organization Todt, a paramilitary construction company from The Third Reich, named after its founder, engineer Fritz Todt. This organization received the greatest number o f construction tasks in Norway, including permanent fortifications. Polish workforce from territories incorporated into the Third...
The Declaration of 5th November was seen as one of the most significant international events in the autumm of 1916. European newspapers, not least the Norwegian ones, printed the news from Poland on the front pages. The reason for such a switch in the interest of the inter-national public opinion was the Allies’ concern that the Central Powers wanted to strengthen their armies with Polish recruits...
The contacts between the Prussian Baltic ports with Norway have a centuries old tradition. The Northern Scandinavia was a vital source of fish products, such as; salted and desiccated cod, codliver oil or hard roe. They, in turn, were considered to be the most significant ingredients of the diet of the people inhabiting the middle-east Europe. Moreover, ports such as Gdańsk and Szczecin constituted...
The paper portrays the process of establishment and, later, development of diplomatic relations between the reborn state of Poland and Norway. The issue of their regulation was discussed by the representatives of both countries at numerous meetings during the peace treaty conference of Paris. As a result of those negotiations, in 1919 Poland opened its mission in Christiania with Czeslaw Pruszyński,...
On the basis of the data selected from Norwegian newspapers the article sets out to describe general properties of the Norwegian tense system, focusing on the deicitic and grammatical character of the tense forms. A definition of deixis is offered and the difference between the past tenses and future tenses is put into perspective. By using Reichenbach’s logical symbols (moment of event, moment of...
Jon Fosse is perhaps the most popular contemporary Norwegian playwright today, often being compared to Henrik Ibsen. This article analyses one of his most famous and frequently staged dramas, “The Name”. Reference is made to Peter Szondi’s definition of classical drama as interpersonal relationships in the present, but it is used to show that a negation of the above is the underlying principle of...
Set the date range to filter the displayed results. You can set a starting date, ending date or both. You can enter the dates manually or choose them from the calendar.