The Infona portal uses cookies, i.e. strings of text saved by a browser on the user's device. The portal can access those files and use them to remember the user's data, such as their chosen settings (screen view, interface language, etc.), or their login data. By using the Infona portal the user accepts automatic saving and using this information for portal operation purposes. More information on the subject can be found in the Privacy Policy and Terms of Service. By closing this window the user confirms that they have read the information on cookie usage, and they accept the privacy policy and the way cookies are used by the portal. You can change the cookie settings in your browser.
The paper deals with continuity of anoikonymy on the material of currently used minor place-names in villages in the borderline regions of South Moravia. The focus is on the term continuity in anoikonymy (toponymy, respectively) itself and especially on specific realizations, i.e. on how present-day names follow the pre-war German ones. The paper also provides an analysis of the individual types of...
The town of Pohořelice, located in the borderline area of South Moravia and until the end of World War II populated mostly by German inhabitants, is chosen for the exemplification of issues relating to geographical names in areas mixed as far as languages and ethnicities are concerned. The part of the Pohořelice toponymy that is still known and used at present is dealt with in detail, attention is...
The Křivoklát Highlands is especially known for metal mining. In the past centuries there were also glassworks on the tradition with glassworks Antonin Rückl and sons in Nižbor founded in 1903 and a small one Glasstar in Nenačovice since 1996. We excerpted several toponyms relating to the history of glassmaking in the past and present from written and cartographic sources. The oldest glassworks in...
Set the date range to filter the displayed results. You can set a starting date, ending date or both. You can enter the dates manually or choose them from the calendar.