Journal of Analytical Psychology > 65 > 2 > 300 - 324
Article
Displacement trauma: complex states of personal, collective and intergenerational fragmentation and their intergenerational transmission
Source
Abstract
Originally presented at the Journal’s one day conference entitled ‘Displacement: Contemporary Traumatic Experience’ held in London in November 2019, this paper expands on the author’s theory of the implicit psychological organizing gestalt, an associated pattern of psychic functions which operate in an integrated way to simultaneously structure and organize our experience of self‐cohesion and self‐continuity. The gestalt, which implicitly links the formation of psychic skin, body image, cultural skin and both personal and cultural identity with place, functions as an emergent non‐conscious permanent presence or background ‘constant’. It develops over time and emerges out of embodied emotional experiencing with the total environment – both human and non‐human. The author argues that it is the rupture of this gestalt and the disorganizing consequences of its loss which underlies the experience of displacement trauma. If disruptions in the formation of the gestalt and/or its later rupture remain unrecognized and unrepresented then the absence creates a void which can be intergenerationally transmitted. Case material is presented which describes this and which highlights the ways in which the gestalt can contribute to our understanding of collective displacement anxiety, cultural trauma and cultural complexes.
Cet article a été présenté initialement à la conférence du Journal intitulée « Le Déplacement: Une expérience traumatique contemporaine » qui s’est tenue à Londres en novembre 2019. Il développe la théorie de l’auteur d’une gestalt implicite d’organisation psychologique, un schéma associé de fonctions psychiques qui opère de manière intégrée pour simultanément structurer et organiser notre expérience de cohésion de soi et de continuité de soi. Cette gestalt, qui relie implicitement la formation de la peau psychique, de l’image du corps, de la peau culturelle et de l’identité personnelle et culturelle avec le lieu, fonctionne comme une présence permanente, non‐consciente et émergente, une « constante » de fond: elle se développe au fil du temps et émerge à partir de l’expérience émotionnelle incarnée avec l’environnement total – humain et non‐humain. L’auteur soutient que c’est la rupture de cette gestalt et les conséquences perturbantes de sa perte qui sous‐tendent l’expérience du traumatisme de déplacement. Si des perturbations dans sa formation et/ou sa rupture ultérieure restent non‐reconnues et non‐représentées, alors l’absence crée un vide qui peut être transmis d’une génération à l’autre. L’article présente du matériel clinique décrivant ceci. Ce matériel souligne les façons dont cette gestalt peut contribuer à notre compréhension de l’angoisse collective de déplacement et du traumatisme culturel.
Ursprünglich vorgestellt auf der eintägigen Konferenz des Journals mit dem Titel ‘Displacement: Contemporary Traumatic Experience', die im November 2019 in London stattfand, erweitert dieser Artikel die Theorie des Autors über die implizite psychologische Organisationsgestalt, ein verflochtenes Muster von psychischen Funktionen, die auf integrierte Weise funktionieren, um unsere Erfahrung von Selbstzusammenhalt und Selbstkontinuität simultan zu strukturieren und zu organisieren. Die Gestalt, die implizit die Bildung von psychischer Haut, Körperbild, kultureller Haut und sowohl persönlicher als auch kultureller Identität mit dem Ort verknüpft, fungiert als eine auftauchende unbewußte permanente Präsenz oder 'Hintergrundkonstante'; sie entwickelt sich im Laufe der Zeit und entsteht aus dem verkörperlichten emotionalen Erleben der gesamten Umwelt ‐ sowohl der menschlichen als auch der nichtmenschlichen. Die Autorin argumentiert dahingehend, daß es der Bruch dieser Gestalt und die desorganisierenden Folgen ihres Verlustes sind, die der Erfahrung des Vertreibungstraumas zugrunde liegen. Wenn Zerrüttungen ihrer Formation und/oder ein späterer Bruch nicht erkannt und nicht dargestellt werden entsteht eine Lücke, die generationsübergreifend übertragen werden kann. Es wird Fallmaterial vorgestellt, das dies beschreibt und aufzeigt, wie die Gestalt zu unserem Verständnis von kollektiver Vertreibungsangst und kulturellem Trauma beitragen kann.
Presentato in origine alla conferenza del Journal intitolata ‘Dislocamento: Esperienza Traumatica Contemporanea’ tenutasi a Londra nel novembre 2019, questo articolo amplia la teoria dell’Autrice sulla gestalt organizzatrice implicita, un modello associativo di funzioni psichiche che operano in modo integrato per strutturare e organizzare simultaneamente la nostra esperienza di coesione del Sè e continuità del Sè. La gestalt, che connette implicitamente la formazione della pelle psichica, l’immagine corporea, la pelle culturale e le identità sia personali che culturali con il luogo, funziona come una presenza permanente inconscia emergente o una ‘costante’ di fondo; si sviluppa nel tempo ed emerge dall’esperienza emotiva incarnata con l’ambiente totale ‐ sia umano che non‐umano. L’Autrice sostiene che è la rottura di questa gestalt e le conseguenze disorganizzanti della sua perdita che sta alla base dell’esperienza del trauma del dislocamento. Se le interruzioni nella sua formazione e/o successiva rottura rimangono non riconosciute e non rappresentate, l’assenza crea un vuoto che può essere trasmesso a livello intergenerazionale. Viene presentato il materiale di un caso che descrive tutto ciò e che evidenzia i modi in cui la gestalt può contribuire alla nostra comprensione dell’ansia collettiva da dislocamento e del trauma culturale.
Первоначально представленная в виде доклада на однодневной конференции «Перемещение: современный травматический опыт», проведенной журналом аналитической психологии в Лондоне в ноябре 2019 года, эта статья дополняет теорию автора об имплицитном психологическом организующем гештальте, наборе психических функций, которые действуют согласованным образом и мгновенно структурируют и организуют наш опыт собственной связности и непрерывности. Гештальт, который имплицитно соединяет формирование психической кожи, образа тела, культурной кожи, личностной и культурной идентичности с местом, функционирует как возникающее неосознаваемое постоянное присутствие или фоновая «константа»; оно развивается со временем и возникает из воплощенного эмоционального переживания общей среды ‐ как созданной человеком, так и нерукотворной. Автор утверждает, что именно разрыв этого гештальта и дезорганизующие последствия его утраты лежат в основе травмы перемещения. Если нарушения в его формировании и/или последующий разрыв остаются нераспознанными и непредставленными, то затем его отсутствие создает пустоту, которая может передаваться из поколения в поколение. Представлен анализ случая, в котором описан данный процесс и который подчеркивает, каким образом гештальт может способствовать нашему пониманию коллективной тревоги по поводу перемещения и культурной травмы.
Presentado inicialmente en la Conferencia del Journal, titulada ‘Desplazamiento: Experiencia Traumática Contemporánea’ llevada a cabo en Londres, en Noviembre 2019, el presente trabajo amplía ‐ sobre la base de la teoría de la autora sobre la Gestalt de organización psicológica implícita ‐ un patrón asociado de funciones psíquicas, las cuales operan en un modo integrado para estructurar simultáneamente nuestra experiencia de auto‐continuidad y auto‐cohesión. La Gestalt, la cual implícitamente vincula la formación de la piel psíquica, la imagen corporal, la piel cultural y la identidad personal y cultural, con el lugar, funciona como una presencia permanente, emergente, no‐consciente o un ‘constante’ contexto: se desarrolla a través del tiempo y emerge a partir de la experiencia emocional corporizada con la totalidad del medio ambiente – humano y no‐humano. La autora argumenta que es la ruptura de esta Gestalt y las consecuencias desorganizadoras de su pérdida, la cual subyace a la experiencia de trauma por desplazamiento. Si las interrupciones en su formación y/o ruptura permanecen sin ser reconocidas y sin representación, entonces la ausencia crea un vacío que puede transmitirse intergeneracionalmente. Se presenta material de un caso que describe y subraya los modos en los cuales la Gestalt puede contribuir a nuestra comprensión sobre la ansiedad por desplazamiento colectivo y trauma cultural.
移置的创伤:个体、集体和代际间破碎的情结状态
这篇文章首先发表在2019年11月, 于伦敦举办的名为:“移置:现代的创伤体验”的一日会议上。这篇文章基于作者提出的“隐含的心理组织格式塔”理论进行了扩展, 这一理论是与心理功能关联的模式, 其运作方式是整合的, 它可以同时组织与建构我们关于自我凝聚和自我连续的经验。这一格式塔内隐地把心理皮肤、身体意象、文化皮肤的建构、个体和文化的身份与场所联系起来, 其作用是涌现的、非意识的、永久存在或是处于背景中的一种“持续性”;它持续发展并从具身的情绪经验中涌现出来, 包含了对人与非人的整体环境的体验。作者认为, 这一格式塔的断裂, 以及由于失去它, 会导致解体的结果, 这构成了移置创伤的经验。假如其结构的毁坏以及/或者后续的破裂不被觉察, 不被表达, 那么就会带来一种可以在代际间传播的空虚感。文章呈现了一些个案材料, 用以对此进行描述, 并强调了这一格式塔如何帮助我们理解集体的移置焦虑和文化创伤。
Identifiers
journal ISSN : | 0021-8774 |
journal e-ISSN : | 1468-5922 |
DOI | 10.1111/1468-5922.12588 |
Authors
Keywords
displacement trauma alienation continuity cultural complex cultural skin cultural trauma disorganization dissociation emergence hippocampal memory image schemas intergenerational transmission organizing gestalt place psychic skin shame undifferentiation void
травма перемещения культурная травма трансгенерационная передача организующий гештальт дезорганизация диссоциация возникновение недифференцированность схемы образа непрерывность гиппокамповая память психическая кожа культурная кожа культурный комплекс стыд отчуждение пустота
移置创伤 文化创伤 代际传递 组织性的格式塔 解体 隔离 涌现 未分化 意ౡ图式 连续性 海马体记忆 心理皮肤 文化皮肤 文化情结 羞耻 异化 空虚
traumatisme de déplacement traumatisme culturel transmission intergénérationnelle gestalt organisatrice désorganisation dissociation émergence indifférenciation schémas d’image continuité mémoire liée à l’hippocampe peau psychique peau culturelle complexe culturel honte aliénation vide
Vertreibungstrauma kulturelles Trauma intergenerationale Weitergabe organisierende Gestalt Desorganisation Emergenz Entdifferenzierung Bildschemata Kontinuität Hippocampusgedächtnis psychische Haut kulturelle Haut kultureller Komplex Scham Entfremdung Leere
trauma del dislocamento trauma culturale trasmissione intergenerazionale gestalt organizzativa disorganizzazione dissociazione emergenza indifferenziazione schemi immagine continuità memoria dell’ippocampo pelle psichica pelle culturale complesso culturale vergogna alienazione vuoto
trauma por desplazamiento trauma cultural transmisión intergeneracional Gestalt organizadora desorganización disociación emergencia indiferenciación esquema‐imágenes continuidad memoria del hipocampo piel psíquica piel cultural complejo cultural vergüenza alienación vacío
displacement trauma alienation continuity cultural complex cultural skin cultural trauma disorganization dissociation emergence hippocampal memory image schemas intergenerational transmission organizing gestalt place psychic skin shame undifferentiation void
травма перемещения культурная травма трансгенерационная передача организующий гештальт дезорганизация диссоциация возникновение недифференцированность схемы образа непрерывность гиппокамповая память психическая кожа культурная кожа культурный комплекс стыд отчуждение пустота
移置创伤 文化创伤 代际传递 组织性的格式塔 解体 隔离 涌现 未分化 意ౡ图式 连续性 海马体记忆 心理皮肤 文化皮肤 文化情结 羞耻 异化 空虚
traumatisme de déplacement traumatisme culturel transmission intergénérationnelle gestalt organisatrice désorganisation dissociation émergence indifférenciation schémas d’image continuité mémoire liée à l’hippocampe peau psychique peau culturelle complexe culturel honte aliénation vide
Vertreibungstrauma kulturelles Trauma intergenerationale Weitergabe organisierende Gestalt Desorganisation Emergenz Entdifferenzierung Bildschemata Kontinuität Hippocampusgedächtnis psychische Haut kulturelle Haut kultureller Komplex Scham Entfremdung Leere
trauma del dislocamento trauma culturale trasmissione intergenerazionale gestalt organizzativa disorganizzazione dissociazione emergenza indifferenziazione schemi immagine continuità memoria dell’ippocampo pelle psichica pelle culturale complesso culturale vergogna alienazione vuoto
trauma por desplazamiento trauma cultural transmisión intergeneracional Gestalt organizadora desorganización disociación emergencia indiferenciación esquema‐imágenes continuidad memoria del hipocampo piel psíquica piel cultural complejo cultural vergüenza alienación vacío