The Infona portal uses cookies, i.e. strings of text saved by a browser on the user's device. The portal can access those files and use them to remember the user's data, such as their chosen settings (screen view, interface language, etc.), or their login data. By using the Infona portal the user accepts automatic saving and using this information for portal operation purposes. More information on the subject can be found in the Privacy Policy and Terms of Service. By closing this window the user confirms that they have read the information on cookie usage, and they accept the privacy policy and the way cookies are used by the portal. You can change the cookie settings in your browser.
We present an information analysis system, WISDOM (Web Information Sensibly and Discreetly Ordered and Marshaled), which assists users in assessing the credibility of information on the Web from multiple viewpoints. A vast amount of information is now accumulated on the Web and becoming increasingly influential in people's decision making. However, the Web contains a proliferation of false and misleading...
[Summary form only given]. Language Grid Toolbox is a series of intercultural collaboration tools, which can be easily accessed through a Web browser. A multilingual community can build their own community site using Language Grid Toolbox. In this demonstration, we first show some basic functions of Language Grid Toolbox, including Text Translation, Multilingual BBS and Multilingual Dictionary Creation...
A vast amount of information and knowledge has been accumulated and circulated on the Web. They provide people with options regarding their daily lives and are starting to have a strong influence on governmental policies and business management. A crucial problem is that information on the Web is not necessarily credible. This paper describes an information analysis system called WISDOM, which assists...
Recent advances in automatic knowledge acquisition methods make it possible to construct massive knowledge bases of semantic relations, containing information potentially unknown to their users. However for certain data mining tasks like finding potential causes of a disease or side-effects of a drug, where missing a small piece of information can have grave consequences, the coverage of automatically...
Summary form only given. This paper introduces a website called Minna no Hon'yaku (MNH, “Translation for All”), which hosts online volunteer translators. Its core features are (1) a set of translation aid tools, (2) high quality, comprehensive language resources, and (3) the legal sharing of translations. As of May 2010, there are about 1200 users and 4 groups registered to MNH. The groups using it...
VoiceTra is a network-based speech to speech translation system. The client software runs on iPhones. The software is downloadable from AppStore for free by the end of2010. VoiceTra is capable of handling 21 languages, 4 of which, namely Japanese, English, Chinese, Indonesian, and Vietnamese, are voice-enabled.
This talk will firstly introduce some recent progress in vision-based HCI area, including the “sixth sense” concept system by MIT media lab and the “Kinect” body controller developed by Microsoft. Based on them, some trends of the field are analyzed. The talk will then focus on face perception related progress, which is one of the main efforts of the lecturer. Demos will be shown and the techniques...
Communication quality in IP telephony is rated in terms of the Mean Opinion Score (MOS), which is an Absolute Category Rating (ACR) scale. There is a problem when comparing subjectively evaluated MOSs in that the evaluation results are strongly affected by differences in language, the instruction words used for the evaluation, and the nationality of the evaluator. To solve these problems, ITU-T SG12...
With the development of the Internet environments, more and more machine translation tools have become available on the Web, which provides the opportunity for some multilingual communities to use machine translation for communication. However, there exist several major problems in machine translation tools available on the Internet. 1) Translation for specific terms or sentences within communities...
LJParser is a developing platform for web search and mining. It is a middleware by LING-JOIN Software, which is well known for over ten years of expertise in natural language understanding and web search. LJParser provides powerful modules including precise search for multiple language, new words detection, Chinese word segmentation and pas tagging, language modeling and term translation, text clustering,...
This paper addresses issues in generating responses by extracting sentences from the Web for spoken decisionmaking dialogue systems. Various decision criteria are usually involved when selecting an alternative from a given set of alternatives. Such a dialogue system is required to explain the alternatives in terms of each decision criterion focusing on why the alternative is recommended. Preparation...
Natural Language Identification is the process of detecting and determining in which language or languages a given piece of text is written. As one of the key steps in Computational Linguistics/Natural Language Processing(NLP) tasks, such as Machine Translation, Multi-lingual Information Retrieval and Processing of Language Resources, Natural Language Identification has drawn widespread attention...
We propose a novel method which can automatically extract new concepts and semantic relations between concepts, in order to support the domain ontology evolvement. We collect the corpus from a free Chinese encyclopedia called Baidu encyclopedia, which is similar to Wikipedia. We locate lists from the Baidu encyclopedia, and extract domain knowledge from the lists. Further more, we use a knowledge...
Summary form only given. In this demonstration we present a system that guides a user's information search (or knowledge discovery) by displaying, in a coordinated manner, many valuable keywords having important semantic relations to the user's topic of interest. For example, the system contains large-scale databases of typical and not-so-typical semantic relations like “object/troubles”, “troubles/preventions”,...
One of the research topics in holography is CGH (computer-generated hologram) that generates hologram by calculation. In CGH, 3-D objects were historically described by aggregate of point light sources. However, some methods are recently developed, in which 3-D objects are described by other ways in order to reconstruct more realistic or artistic 3-D objects. We introduce a study for the topic. In...
The performance of word sense disambiguation task is still limited by lexical context matching due to data sparse problem. In this paper we present a simple but effective method that incorporates web-scale phrase clustering results for context matching. This method is able to capture some semantic relations that are not in WordNet. Without using any additional labeled data this new approach obtained...
In this paper, details are furnished with the method of sign language recognition based on hidden Markov model (HMM). It is aimed that the richer transitional topology of model would be better at accounting for motion variation modeling. In this paper, we describe a method of constructing various types of transitional topology of HMM by sharing common segments over the several sequences of sign. Thus...
In this paper, we present results of initial explorations to a phrase-based statistical machine translation system for a new language pair, namely Chinese-Uyghur. They are very different from each other, the characters of the former almost are hieroglyphics, morpheme processing don't work at all, but the latter is an agglutinative language with very productive inflectional and derivational word-formation...
Summary form only given. We have developed two translation systems. 1. A patent translation system. The system is based on statistical machine translation (SMT) approach. The translation accuracy for Chinese-to-Japanese and Chinese-to-English are 60% and 80%, respectively. The system is integrated into a Chinese-Japanese cross language patent retrieval system. 2. A credentials translation system....
Set the date range to filter the displayed results. You can set a starting date, ending date or both. You can enter the dates manually or choose them from the calendar.