The aim of this article is to analyse the names of monasteries and convents found in three types of handwritten texts created in Poznan in the 16th and 17th centuries: last wills of Poznan townsmen, registers of villains, and chronicles of the Benedictine nuns. The analysed names do not refer to monasteries and convents in general, but to particular institutions which existed in a particular place within a particular communicative community. The analyses have revealed significant stabilization of nomenclatural structures of the monasteries and convents. The majority of names which occurred in the examined documents had been transferred from religious texts to the vernacular (e.g., Zakon sw. Franciszka, Ojcowie Franciszkanie, Franciszkanie - Order of St. Francis, Grey Friars, Franciscan monks). Additionally, there were names created within the vernacular, such as Zakonnicy od Bozego Ciala, Czarne mniszki, Ojcowie Bosaki, Bosaki (Monks of Corpus Christi, Black nuns, Barefoot fathers). The analyses show that the solidified and unchangeable nomenclature model could be accompanied by changeable lexical composition of particular names. The changes of basic parts of the names, occurring as nominal phrases, were determined semantically. The quality and quantity of the determinants depended on communicative requirements.
Financed by the National Centre for Research and Development under grant No. SP/I/1/77065/10 by the strategic scientific research and experimental development program:
SYNAT - “Interdisciplinary System for Interactive Scientific and Scientific-Technical Information”.