Dangaleat is a Chadic language that has enough documentation, considering the other languages of this group (Newman 1996: 149). We have the chance to use two dictionaries: one for the two main dialects. In a paper read at Third Biennial International Colloquium on the Chadic Languages held at Villejuif (Baldi 2005), there were some considerations about Arabic loans in western Dangaleat, based on Father Fédry's dictionary, because at that time the author did not have access to Father Montgolfier's dictionary. After having had access to the latter, it was possible to compare the influence of Arabic on both dialects of Dangaleat, examining all Arabic loans collected in both dictionaries. Words were considered of Arabic origin in spite of any information given by the authors, sometimes misleading (i.e.: lokomo 'dromadaire' considered of Arabic origin by Fédry and not from Berber) or not recording the entry as of Arabic (i.e. dahiye 'fete musulmane' in Montgolfier's dictionary). Another particularity about Dangaleat (for both dialects) regards the fact that many of Arabic loans arrived through Dajo, that forms a linguistic group of eight sections geographically distinct and spread in Sudan and Chad and they are: mongo, sila, nyala, bego, nyalgulgule, lagawa, shatt et liguri (Thelwall 1981: 1). Dajo is characterised by affixes to adjectives and possessive and demonstratives pronouns which follow nouns. These affixes are incorporated in loans from Arabic and are found in loans that arrived in Dangaleat via Dajo. Unfortunately we do not have a Dajo dictionary to be able fully to study this aspect of the lexicon.
Financed by the National Centre for Research and Development under grant No. SP/I/1/77065/10 by the strategic scientific research and experimental development program:
SYNAT - “Interdisciplinary System for Interactive Scientific and Scientific-Technical Information”.