Serwis Infona wykorzystuje pliki cookies (ciasteczka). Są to wartości tekstowe, zapamiętywane przez przeglądarkę na urządzeniu użytkownika. Nasz serwis ma dostęp do tych wartości oraz wykorzystuje je do zapamiętania danych dotyczących użytkownika, takich jak np. ustawienia (typu widok ekranu, wybór języka interfejsu), zapamiętanie zalogowania. Korzystanie z serwisu Infona oznacza zgodę na zapis informacji i ich wykorzystanie dla celów korzytania z serwisu. Więcej informacji można znaleźć w Polityce prywatności oraz Regulaminie serwisu. Zamknięcie tego okienka potwierdza zapoznanie się z informacją o plikach cookies, akceptację polityki prywatności i regulaminu oraz sposobu wykorzystywania plików cookies w serwisie. Możesz zmienić ustawienia obsługi cookies w swojej przeglądarce.
In this paper, the author discusses the use of the English language in movie dialogues where, logically, other languages would have been used by the fictional characters. A shared characteristic of many Hollywood movies (as well as countless other fictional narratives, written or performed) is the notion of 'linguistic replacement'. Even when the depicted story would realistically have taken place in a different linguistic setting, the language(s) are replaced by the base language of narration; in his case, English. Using a taxonomy of semiotic strategies proposed by Petr Mares as a point of departure, the author discusses examples of linguistic replacement from a corpus of twelve recent, commercially successful Hollywood movies with European and American settings. He argues that even though the different strategies (e.g. the use of L2 accents or the presence of the replaced language in filmed writing) fulfill more complex symbolic functions than that of compensatory realism, there has been a recent shift away from linguistic replacement altogether.
VERSITA Central European Science Publishers, Warsaw; http://versita.com, in cooperation with journal's owner - School of English, Adam Mickiewicz University, Poznan.
VERSITA Central European Science Publishers, Warsaw; http://versita.com, in cooperation with journal's owner - School of English, Adam Mickiewicz University, Poznan.