Among numerous works devoted to Karol Wojtyla's writings, very few deal with their linguistic shape. The article presents linguistic determinants of the sender and the recipient in 110 letters of John Paul II to Marek and Zofia Skwarnicki. Both the sender and the recipient manifest themselves in conventional ways, by appropriate verb forms (with occasional reference shifts), personal pronouns, possessive adjectives and occasional plurals. Other determinants are: names, sometimes accompanied by additional adjectives, names usually preceded by lexemes 'Pan', 'Pani' (Mr., Mrs.), first names followed by surnames, official forms 'Pan', 'Panstwo', 'Panski' (Polish formal, elegant ways of addressing) and descriptive structures. The denoted units often add information about the author's emotional attitude and allow defining the pope's model of politeness.
Financed by the National Centre for Research and Development under grant No. SP/I/1/77065/10 by the strategic scientific research and experimental development program:
SYNAT - “Interdisciplinary System for Interactive Scientific and Scientific-Technical Information”.