The article contains a description of names of cigarettes, from different points of view, e.g. Polish and foreign names, formal and informal ones, standard and colloquial ones. It also analyses the processes, which the names undergo (e.g. transonymization and onymization), their allusiveness, expressiveness and playfulness. The authoress points out to international character of contemporary chrematonyms, inability to translate them and the fact that they constitute an open set, as a symptom of changes typical of new language and culture reality.
Financed by the National Centre for Research and Development under grant No. SP/I/1/77065/10 by the strategic scientific research and experimental development program:
SYNAT - “Interdisciplinary System for Interactive Scientific and Scientific-Technical Information”.